Home Master Index
←Prev   1 Kings 8:38   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל תפלה כל תחנה אשר תהיה לכל האדם לכל עמך ישראל--אשר ידעון איש נגע לבבו ופרש כפיו אל הבית הזה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl tplh kl tKHnh ASHr thyh lkl hAdm lkl `mk ySHrAl--ASHr yd`vn AySH ng` lbbv vprSH kpyv Al hbyt hzh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cuncta devotatio et inprecatio quae acciderit omni homini de populo tuo Israhel si quis cognoverit plagam cordis sui et expanderit manus suas in domo hac

King James Variants
American King James Version   
What prayer and supplication soever be made by any man, or by all your people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
King James 2000 (out of print)   
Whatsoever prayer and supplication be made by any man, or by all your people Israel, who shall know every man the affliction of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
King James Bible (Cambridge, large print)   
What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:

Other translations
American Standard Version   
what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
Darby Bible Translation   
what prayer, what supplication soever be made by any man, of all thy people Israel, when they shall know every man the plague of his own heart, and shall spread forth his hands toward this house;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whatsoever curse or imprecation shall happen to any man of thy people Israel: when a man shall know the wound of his own heart, and shall spread forth his hands in this house,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
English Standard Version Journaling Bible   
whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,
God's Word   
[hear] every prayer for mercy, made by one person or by all the people in Israel, whose consciences bother them, who stretch out their hands toward this temple.
Holman Christian Standard Bible   
whatever prayer or petition anyone from Your people Israel might have-- each man knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple--
International Standard Version   
whatever prayer or request is made, no matter whether it's made by a single man or by all of your people Israel, each praying out of his own hurting heart and anguish and stretching out his hands toward this Temple,
NET Bible   
When all your people Israel pray and ask for help, as they acknowledge their pain and spread out their hands toward this temple,
New American Standard Bible   
whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;
New International Version   
and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel--being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple--
New Living Translation   
and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,
Webster's Bible Translation   
Whatever prayer and supplication shall be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands towards this house:
The World English Bible   
whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: